The vintage gold concealed shower setcaracterizada pela sua combinação única de design clássico e tecnologia moderna de instalação oculta, tornou-se o toque final para renovações de casas de banho em estilos retro europeus e americanos. Os seus componentes com revestimento dourado vintage, juntamente com esculturas requintadas ou formas retro, criam um espaço de banho elegante e luxuoso para os utilizadores. Fábricas de torneiras chinesascom a sua habilidade requintada e um controlo de qualidade rigoroso, produzem conjuntos de duche ocultos em ouro vintage utilizando materiais de latão de alta qualidade e processos de galvanoplastia de várias camadas, combinando durabilidade e estética. Alguns modelos topo de gama estão mesmo equipados com sistemas de controlo termostático, melhorando a experiência do banho. Antes de desfrutar do conforto proporcionado por este requintado conjunto de duche, é crucial uma instalação normalizada. A seguir, detalhamos todo o processo de instalação para si.

I. Precautions Before Product Installation
Antes de instalar o conjunto de duche oculto vintage gold, é necessário confirmar se a estrutura da parede da casa de banho é adequada para a instalação oculta. Este conjunto requer a incorporação de tubos e dispositivos de controlo na parede, pelo que a parede tem de ter espessura e capacidade de carga suficientes e não pode ser um tijolo oco ou uma parede divisória leve. Ao mesmo tempo, é necessário clarificar a disposição das vias de água na casa, especialmente as posições e direcções dos tubos de água fria e quente, para evitar conflitos durante a instalação. Além disso, os produtos produzidos pelas fábricas de torneiras chinesas vêm normalmente com instruções de instalação detalhadas. Certifique-se de que as lê cuidadosamente antes da instalação para compreender as caraterísticas do produto e as precauções de instalação.
II. Required Installation Tools
Para instalar o conjunto de duche encastrável vintage gold, são necessárias as seguintes ferramentas: berbequim elétrico, nível, chave inglesa, fita métrica, fita de teflon, válvula angular, etc. O berbequim elétrico é utilizado para fazer furos na parede, o nível assegura a instalação horizontal, a chave inglesa é utilizada para apertar os encaixes dos tubos, a fita métrica é utilizada para medir as dimensões, a fita de teflon reforça o aperto das juntas e a válvula angular controla o fluxo de água.
III. Preparation Steps Before Installation
Em primeiro lugar, desligue a válvula de água principal em casa e esvazie a água restante nos tubos para evitar fugas de água durante a instalação. Depois, marque as posições de instalação de cada componente na parede de acordo com os desenhos de instalação do produto para garantir um posicionamento exato. Em seguida, verifique se todos os acessórios estão completos, incluindo o chuveiro suspenso, o chuveiro de mão, a torneira, o painel de controlo e vários acessórios para tubos. Se faltar algum, contacte o fabricante para o substituir atempadamente.
IV. Processo de instalação normalizado
- Incorporação de acessórios para tubos:Utilizar um berbequim elétrico para fazer furos nas posições marcadas, embutir as caixas embutidas dos tubos de água fria e quente na parede. Note que as caixas embutidas devem ser mantidas na horizontal, e a distância entre os tubos de água fria e quente tem de cumprir a norma (normalmente 15 centímetros), e fixá-las com cimento.
- Instalação do cartucho: Instale o cartucho termostático ou o cartucho normal na caixa de embutir de acordo com as instruções, assegurando uma instalação firme e uma orientação correta. A instalação do cartucho está relacionada com o controlo do caudal e da temperatura da água, o que constitui um passo fundamental na instalação.
- Ligar os tubos de água: Ligue os tubos de água fria e quente ao cartucho, envolva fita de Teflon nas juntas para evitar fugas de água e, em seguida, utilize uma chave inglesa para apertar os encaixes dos tubos para garantir uma ligação firme.
- Instalação do painel de controlo e da torneira: Fixe o painel de controlo na parede e, em seguida, instale a torneira. Tenha atenção para evitar riscar o revestimento em ouro vintage durante o processo de instalação, o que pode afetar o aspeto.
- Instalação das cabeças de chuveiro: Instale o chuveiro de grandes dimensões e o chuveiro de mão. O chuveiro suspenso tem de ser fixado numa posição adequada no teto ou na parede, de acordo com as instruções, e o chuveiro de mão é ligado à torneira através de uma mangueira.
V. Usage Testing and Inspection Key Points
Após a conclusão da instalação, ligue a válvula de água principal e verifique se existe alguma fuga de água em cada ligação. Pode utilizar um lenço de papel ou um pano seco para limpar as juntas para deteção. Teste as várias funções do painel de controlo, como mudar os modos de saída de água e ajustar a temperatura da água, para garantir que o chuveiro suspenso e o chuveiro de mão descarregam a água normalmente e que o fluxo de água é uniforme. Ao mesmo tempo, verifique se o sistema de controlo termostático consegue regular com precisão a temperatura da água. Se ocorrerem quaisquer anomalias, procure resolver os problemas e resolva-os atempadamente.
VI. Common Installation Problems and Solutions
- Problema de fuga de água: Se for detectada uma fuga de água na ligação, pode dever-se a um enrolamento insuficiente da fita de teflon ou a acessórios de tubagem soltos. Pode voltar a enrolar a fita de teflon e apertar os encaixes dos tubos.
- Má descarga de água: Pode acontecer que as impurezas nos canos de água estejam a bloquear o fluxo. Pode retirar a cabeça do chuveiro ou a torneira para limpeza ou verificar se o cartucho está a funcionar corretamente.
- Avaria do termóstato: Nos modelos equipados com um sistema termostático, se a função termostática falhar, verifique se a bateria está descarregada (se existirem componentes alimentados por bateria) ou contacte o serviço pós-venda do fabricante para uma manutenção profissional.
VII. Safety Tips and Maintenance Suggestions
Preste atenção à segurança eléctrica durante o processo de instalação e evite o contacto da água com ferramentas como berbequins eléctricos. Durante a utilização, evite ajustar frequentemente a temperatura da água ou acionar o painel de controlo com força excessiva para evitar danificar os componentes. Na manutenção diária, limpe regularmente os componentes com revestimento de ouro vintage com um pano macio e húmido para evitar a acumulação de manchas de água e sujidade. Evite utilizar agentes de limpeza ácidos ou corrosivos para evitar danificar o revestimento. Se não estiver a ser utilizado durante muito tempo, recomenda-se que feche a válvula angular e esvazie a água nos tubos para prolongar a vida útil do produto. Os conjuntos de duche de encastrar em ouro vintage produzidos pelas fábricas de torneiras chinesas são de excelente qualidade. Através de uma instalação e manutenção corretas, a sua beleza e desempenho podem ser mantidos durante muito tempo, acrescentando um encanto nobre único à casa de banho.
